Hello, I’m Daniel. Glad to meet you. (헬로, 암 대니얼. 글래투 미 류) 안녕하세요, 저는 대니얼입니다. 만나서 반갑습니다. |
-친한 사이에서 가끔 "Hello" 대신 "Hi" 라고도 하지만, 선생님들과 인사할 경우에는 예의를 지키시는 것이 좋습니다. - 통신상으로 자신을 소개할 때는 "This is Daniel."이라고 해야 합니다. - 선생님을 부르실 경우, "Teacher Michael"처럼 이름 앞에 "teacher"라는 말을 꼭 넣어주세요. -"Glad to meet you."는 "I'm glad to meet you."에서 앞부분이 생략된 표현입니다. "glad" 대신 "nice" 등의 형용사가 들어가도 무방하며, 이 표현 대신 "Nice meeting you."를 사용하셔도 됩니다. |
What is the meaning of ~? / What does ~ mean? (와리즈 더 미닝 어브~? 와러즈 ~ 미인?)
~의 의미가 뭐죠? |
수업 중 단어나 표현들의 의미가 잘 이해 안 될 경우에 주로 쓰는 표현입니다. "in the privacy"라는 표현을 잘 모르실 경우에는 아래와 같이 물어보시면 됩니다. ex) What does "in the privacy" mean? |
I don't understand. (아이론 언더ㄹ스탠ㄷ) 이해가 안되요. |
우리말로 "이해 할 수가 없다."가 되려면 "I can't understand."이어야 할 것 같지만 "don't"를 주로 사용합니다. |
Could you speak up, please? I can't hear you. (쿠쥬 스피껍, 플리스? 아이 캐앤 히어ㄹ 유)
좀 더 크게 말씀해 주시겠어요? 잘 안 들려서요. | `
"Could"는 공손히 물어보는 표현입니다. 이 대신 "Can"을 사용해도 무방합니다. "좀 더 크게"라는 비교급을 이용하여 "Could you speak louder?"라고 표현하셔도 됩니다. "can't"를 잘 못 발음하면 "can"처럼 들리기도 합니다. 확실히 앞에 강세를 두셔서 "캐앤"이라고 발음하시거나, 처음부터 cannot(캐낫)으로 늘여 쓰시는 것이 좋습니다. |
What's your name again? (와 쮸얼 네임 어갠?) 이름이 뭐라고요? |
처음 원어민을 대하시는 분들은 외국인의 이름을 한 번에 알아듣기 힘듭니다. 따라서 반복적으로 물어볼 때 쓰는 표현입니다. "What's your first name again?"처럼 못 알아들은 부분만을 물어보실 수도 있습니다. 다른 표현으로 "Can you tell me your name again?"라고 하셔도 좋습니다. |
How do you spell it? (하우 루유 스펠 잇?) 철자가 어떻게 되나요? |
마이클이나 잭, 샘 등 우리에게 친숙한 이름들을 제외하고는 대부분 외국 이름들은 받아쓰기가 어렵습니다. 이런 경우 확실히 물어보시는 것이, 이후 편지를 쓰거나 문자메시지를 보낼 때 좋습니다. |
What did you say? (와 리쥬 세이?) 뭐라고요? |
선생님이 하신 말씀을 잘 못 알아들었을 경우 쓰는 표현으로, 간단하게는 "pardon?", "pardon me?", "excuse me?" 등이 있습니다. 이 세 가지 표현들은 끝을 올려서 발음해야 합니다. "excuse me"의 경우 끝을 내리면 "실례합니다"라는 의미가 됩니다. |
I'm not good at English. Could you speak slowly? (암 낫 그 랫 잉글리쉬. 쿠쥬 스피잌 슬로우리?)
전 영어를 잘 못해요. 천천히 말씀해주실래요? |
수업 초기에 서로를 잘 모를 경우에 요청할 수 있는 표현입니다. 단, 초기에만 이런 부탁을 하도록 하세요. |
I have a question. (아이 해버 쿠에스쳔.) 질문 있어요. |
"I have a question to ask you."에서 뒷 부분이 생략된 표현입니다. 질문이 몇 개 될 경우에는 I have some questions. 라고 하시면 됩니다. |
Could you make corrections of my English? (쿠쥬 메익 커렉션 졉 마이 잉글리쉬?)
잘못된 표현이 있으면 고쳐 주세요. |
수업 마다 잘못된 표현을 고쳐 줄 것을 처음 만날 때 이야기 해 두시는 것이 좋습니다 그냥 간단히 "Correct my English, please."라고 하셔도 됩니다. |
Could you help me with this sentence? (쿠쥬 헤엘미 위 디스 세넌스?) 이 문장 좀 봐줄래요? |
영작한 표현을 물어볼 경우에 쓰면 좋은 표현입니다. |
Could you explain it in detail? (쿠쥬 익스플레이 니 린 디테이을?) 그걸 좀 더 자세히 설명해 주실래요? |
설명이 더 필요한 경우 이렇게 말씀하시면 되며, "in detail"대신 "more"을 사용할 수도 있습니다. |
What's the difference? (와쓰 더 디퍼런쓰?) 차이점이 뭐죠? |
단어나 표현들의 차이점을 물을 때 쓰입니다. |
Here's my answer. (히얼스 마이 앤써ㄹ?) 대답할께요.(대답은 이렇습니다.) |
선생님의 질문에 대한 대답을 하기전에 사용될 수 있는 표현입니다. |