해석 질문있습니다. < 영어 질답하기 < 화상영어 전화영어 1위 매드포스터디 (159주간 랭키닷컴 1위)

매드포스터디 >  >
HOME > 커뮤니티 > 영어질답
여러분이 참여하는 공간입니다. 영어로 인해 고민하는 모두가 웃을 때까지!
질문자는 질문 게재 시, 부여할 포인트를 설정하며, 이는 답변자 중 채택된 자에게 제공됩니다.
질문자는 답변 확인 시, 베스트 답변을 선정하여 채택하여 주십시오.
질문자의 포인트 외에도 활동 정도에 따라 질문자, 답변자 모두에게 후한 포인트를 드립니다.
 
작성일 : 12-10-07 23:52
해석 질문있습니다.
 글쓴이 : 장승우
포인트 : 100점     조회 : 7,184   추천 : 1  
No matter what teachers tried to take care of us, they could not know by students' real community.

my parents helped me to correct my ways by using advices.

There are the two biggest technologies about changing people's relationship.

we do not have to call (to/for) friends.

It makes us feel like we are able to communicate with others anytime we can.

It will be definitely correct that SNS becomes a good (progress/proceed) in human being.

It will cause a stop of all the transportation not only individual cars but also public transportation.

Green energy projects are not only for companies but (the) circumstance of (the) earth.

이 문장들 모두 문법적으로 맞는건가요???...
(    ) 안에 있는 것들은 문장안에 집어넣어야 맞는건지 아닌지 헷갈려서 구별해놨습니다.
..... 제발 답변부탁드립니다~

이경진 12-10-14 22:56  
 
My parents advised me to correct my ways 혹은
My parents helped me to correct my ways with advices.
가 너 낫지 않을까요? using advices는 너무 한국식으로 돌려 말하는거 같은데요.
강예준 12-10-16 15:19
 
저도요....
강예준 12-10-18 15:28
 
저도요..........
윤서영 12-10-19 19:47
 
저도요...
임양현 12-11-13 10:50
 
It makes us feel like we are able to communicate with others anytime we can.
위 문장에 anytime we can 을 whenever로 바꾸는게 어감이 더 좋을듯합니다.

Green energy projects are not only for companies but (the) circumstance of (the) earth.
위에 but 뒤에 also가 빠진듯합니다.
이주연 12-12-04 12:44
 
advice가 countable 인가요? a piece of advice 라는 걸 들은 것 같아서요.
정승은 13-02-05 17:21
 
* 비밀글 입니다.
 
 

Total 216
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천 포인트 상태
공지 상부상조 영어질답 - 주의/참고사항… (5) 관리자 12-26 28209 0 0
111 정확한 답변부탁해요(쉬운질문)^^… (5) 정민선 02-07 8501 0 20
110 영작 수정 부탁드려요.… (2) 서정화 01-31 10772 3 200
109 생활 영어 질문할께요.… (2) 한진혁 01-28 8388 1 50
108 문장 만들기… (3) 최요은 01-16 9025 0 5
107 부사,관사,형용사… (1) 최요은 01-15 9375 0 5
106 간단한 문장… (3) 이윤미 01-14 7900 1 50
105 엉어왕초보라 이런질문 참 창피하네요.… (13) 박하나 11-26 9952 1 100
104 빨리 빨리~~~목요일 까지!!!영어 … (2) 윤서영 10-24 8782 3 100
103 해석 질문있습니다.… (7) 장승우 10-07 7185 1 100
102 please answer the qu… (2) 장승우 09-26 7018 1 70
101 뜻해석좀여~^^… (8) 정미성 09-06 8242 1 10
100 영작 첨삭부탁드려요^^… (3) 박민지 08-31 7178 0 20
99 Let's share inf… (1) 이재화 07-05 8434 0 5
98 이문장 해석좀부탁드려요… (3) 서주현 07-05 7492 1 5
97 영작 첨삭 부탁해요~!… (1) 박민지 06-29 5794 0 30
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10    
and or