dead from the neck up - 머리가 빈, 멍 < 오늘의 한마디 < 화상영어 전화영어 1위 매드포스터디 (159주간 랭키닷컴 1위)

매드포스터디 >  >
HOME > 커뮤니티 > 오늘의 한마디
 
작성일 : 10-09-30 00:16
dead from the neck up - 머리가 빈, 멍청한
 글쓴이 : Admin
조회 : 21,139   추천 : 15  
dead from the neck up - 머리가 빈, 멍청한
친구끼리 이런 말을 하죠. ‘생각 좀 하고 살아라’, ‘목 위에 달려있는 건 폼이냐?’ 물론 난생 처음 본 사람에게 이런 말 했다가는… 저 모른다고 해주세요…

가까운 친구 사이에서 쓸 수 있는(제발 그렇게 해주세요. ㅠㅠ) 표현으로 ‘dead from the neck up’이라는 것이 있습니다. 말 그대로, ‘목 위로 죽은’ 즉, ‘머리가 빈’ 이런 말이겠죠. 정말… 참으로… 멍청한! 사람들을 가리켜 하는 말입니다. 정말 이 의미로 한다면… 정말 그 사람을 안 좋게 보고 하는 말이겠죠.
Stephen has failed that same test twice. He must be dead from the neck up.
스테판은 그 똑같은 시험에서 두 번이나 떨어졌어. 걔 진짜로 멍청한가 봐.
believe’는 ‘믿다’라고 알고 있죠. 맞는 말입니다만, 한국말로 믿는다는 말에는 ‘~라고 생각하다’라는 뜻도 있습니다. ‘난 그가 무죄라고 믿어. = 무죄라고 생각해.’처럼 말이죠. 마찬가지입니다. ‘believe’도 역시 해석할 때, ‘믿다’라고 하기에는 좀 어색한 경우가 많습니다. 따라서 이 경우는 그냥 ‘~라고 생각하다’로 해석하시면 됩니다. 특히나 어떤 신념 또는 신앙을 가지고 누군가를 믿을 때는 ‘believe in’이라는 표현을 씁니다. 하나님을 믿는다는 말을 할 때는 ‘believe in God’이라고 하죠. ‘trust’도 마찬가지입니다.

신승우 13-11-12 21:25
 
dead from the neck up
     
관리자 14-10-26 23:04
 
^^ 친한 사람들에게만 쓰세요!
김병호 14-06-30 11:59
 
무섭네요 표현 ㅎ
     
관리자 14-10-26 23:03
 
ㅋㅋ 덜덜!
박가람 18-05-04 19:38
 
dead from the neck up
 
 

Total 109
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 주변인이 되지 마세요~… (78) Admin 10-14 75409 66
109 after-party… (79) Daniel 07-09 38547 115
108 주변인이 되지 마세요~… (78) Admin 10-14 75409 66
107 Drop me a line. - 편지해~… (11) Admin 02-16 18629 47
106 dog tired - 졸라 피곤한… (8) 관리자 07-28 26488 43
105 homebody - 방콕족… (9) Admin 11-25 20763 16
104 dead from the neck up - 머리가… (5) Admin 09-30 21140 15
103 on cloud nine - 아주 기쁜, 구름위를… (14) 관리자 06-30 29607 13
102 bad egg… (27) 관리자 06-30 30084 12
101 backseat driver… (17) 관리자 06-30 24925 10
100 underdog - 질 것이 뻔한 사람(편)… (8) 관리자 07-21 21924 10
99 fifth wheel… (10) 관리자 06-30 24536 9
98 Rise and shine! - 깨서 세수하세요~… (4) Admin 11-20 19748 8
97 below the belt - 비겁한… (9) 관리자 06-30 23007 6
96 not half bad… (38) Daniel 06-19 37611 6
95 blabbermouth - 수다쟁이… (8) 관리자 07-19 22459 5
 1  2  3  4  5  6  7  8